Summer Intensive Program

Summer Intensive Program

The Confucius Institute at China Institute ([email protected]) and the various programs it offers are made possible through the generous support of the Confucius Institute Headquarters – with additional support from other private and public foundations.



This three-week summer program, organized by Confucius Institute at China Institute ([email protected]), a partnership between China Institute and East China Normal University (ECNU) in Shanghai, provides scholarships for in-service Chinese language teachers to take intensive courses taught by distinguished professors who are leading scholars in their respective fields. This program is designed to help those non-native Chinese speakers who teach Chinese in K-12 schools in the U.S. with the following main objectives:

• Advance non-native Chinese speakers’ Mandarin Chinese language and cultural proficiency;
• Improve participants’ ability to teach Chinese with authentic materials and deeper understanding of Chinese language and culture;
• Connect the teacher participants with resources in China.

The program is composed of course hours, field trips, school visits and presentation time. In the first week, the participants will focus on understanding the formation and structure of Chinese characters and developing the skills to teach characters. The second week will focus on the authentic materials of contemporary China through media reports and videos. During the final week, participants will travel to Quzhou in Zhejiang Province to further explore the Confucian traditions and the folk culture in China.

Upon completing the program, participants will earn 100 hours of professional development credits.

The Program Offers:
• Intensive course work, authentic material collections and opportunities for exchange with local Chinese teachers;
• Chinese Cultural Immersion Excursions;
• A Certificate of Participation issued by ECNU and may be used for Professional Development credits in U.S. schools;
• Tuition and Accommodation remission

Program Length: July 3 – July 21, 2017 (3 weeks)

Program Location: East China Normal University, Shanghai, and Quzhou, Zhejiang, China

1st week,
July 3-7
Mon Tue Wed Thu Fri
8:30-11:45 开班典礼,项目说明 Opening ceremony /Orientation 汉语汉字学
Chinese Characters: Evolution and Cultural Connotations
上海博物馆
Cultural Excursion - Shanghai Museum
汉语汉字学
Chinese Characters: Evolution and Cultural Connotations
汉语汉字学
Chinese Characters: Evolution and Cultural Connotations
13:00-15:30 汉语汉字学
Chinese Characters: Evolution and Cultural Connotations
汉语汉字学
Chinese Characters: Evolution and Cultural Connotations
(teaching practice)
汉语汉字学
Chinese Characters: Evolution and Cultural Connotations
(teaching practice)
小考试(报告)
Subject Test
(report /presentation)
2nd week, July 10-16 Mon Tue Wed Thu Fri
8:30-11:45 中国媒体 Contemporary China through Media 中国媒体 Contemporary China through Media 上午参观学校+中国美国教师交流, 下午参观古代建筑
School visit & interaction with local Chinese teachers in the morning & ancient architecture visit in the afternoon
中国媒体
Contemporary China through Media
中国媒体
Contemporary China through Media
13:00-15:30 中国媒体 Contemporary China through Media 中国媒体 Contemporary China through Media
(teaching practice)
中国媒体
Contemporary China through Media
(teaching practice)
小考试(报告)
Subject Test
(report /presentation)
July 16, Sunday Travel to Quzhou, Zhejiang
3rd week, July 17-21 Mon Tue Wed Thu Fri
8:30-11:45 孔子介绍Introduction to Confucius & Confucianism 唐代诗学 Appreciation of Tang Poetry 民风民俗体验experiencing the local folk culture 中国民俗文化
Chinese folk culture
大考试 (报告)
Final Test (report/presentation)
13:00-13:45 儒学讨论
Further discussion of Confucianism
Interaction with local Chinese teachers 中国传统游戏
Chinese traditional games
大考试 (报告)
Final Test
(report/presentation)
14:00-15:30 Tea Ceremony 结业典礼
Closing ceremony
18:00-19:30 Folk performance
July 22 Bus from Quzhou to Pudong International Airport
( teachers are encouraged to book the air ticket after 4:00 pm July 22)

To apply for the Confucius Institute at China Institute’s Summer Intensive Program for Chinese Language Teachers, please fill out the following application, and return to Confucius Institute at China Institute as directed. For applications submitted before May 15, 2017, Confucius Institute at China Institute will waive the $30 registration fee, as part of our early bird promotion. All applications submitted after May 15, will require a $30 application fee in order to be considered. All application materials must be received at Confucius Institute at China Institute by 5:00 PM, June 15th, 2017

Registration Information:
Early-Bird Application*: by May 15
Application Deadline: by June 15
Application Fee (non-refundable): $30
*$30 application fee is waived for early-bird applicants.

The application is available for download here.

For more information or to request an application by mail or e-mail, please contact Yongqiang Lin at [email protected] or call 212-744-8181, ext. 141.

All applications submitted after May 15, will require a $30 application fee in order to be considered. Pay application fee in the form below:

1.汉语汉字学 教师简介
姚美玲,华东师范大学对外汉语学院对外汉语系教授、博士生导师,研究方向:汉语史、训诂学。自2004年起,任教于华东师范大学对外汉语学院,教授古代汉语、训诂学、汉语史、汉语言学史等课程。

历年担任孔子学院总部培训教师、CIEE教师,主讲汉字知识与教学、古代汉语等课程。曾获华东师范大学优秀任课教师。

Professor Meiling Yao
Dr. Meiling Yao is a professor and doctoral supervisor in the Department of Teaching Chinese as a Foreign Language at East China Normal University. Dr. Yao’s research interests include history of Chinese language and classical Chinese language exegesis. Since 2004, Yao has been teaching courses at ECNU including Classical Chinese, Chinese Language Exegesis, History of Chinese Language and Linguistic History of Chinese Language.

An ECNU faculty member with outstanding teacher awards and a trainer for programs sponsored by the Confucius Institute Headquarters for many years, Dr. Yao also teaches Chinese Characters and Classical Chinese at Council on International Educational Exchange (CIEE) Shanghai Center.

2.中国媒体 教师简介
彭增安,复旦大学国际文化交流学院教授,研究方向:对外汉语教学、跨文化交际学和语用学。自1990年起,任教于复旦大学国际文化交流学院。曾出版《语用·修辞·文化》、《跨文化的语言传通》,《隐喻研究的新视角》等多部著作。
历年担任孔子学院总部培训教师,主讲中国文化、对外汉语教学等课程。上课风趣幽默,旁征博引,颇受学员好评。曾获复旦大学第七届“研究生心目中的好导师”称号。

Professor Zeng’an Peng
Dr. Zeng’an Peng is the professor in the International Cultural Exchange School at Fudan University in Shanghai. He has published many books including Pragmatics, Rhetoric and Culture, Cross-cultural Language Communication and New Perspectives to Metaphor.

A trainer for programs sponsored by Confucius Institute Headquarters for many years, Dr. Peng has taught courses including Chinese Culture and Teaching Chinese as a Foreign Language. With his deep knowledge and a unique teaching style with humor, Dr. Peng has won the best teacher award at Fudan University.

3.中国儒学馆介绍
中国儒学馆,位于浙江省国家级儒学文化区的核心区块,含儒学文化体验中心、展示平台、传承推广中心和儒学典籍收藏中心,是传承弘扬优秀传统文化生动有效的载体和平台。

中国儒学馆自开馆以来,开办国学课堂,借助丰富的儒学典藏,教授四书五经等儒家经典文献,研习儒学思想,普及儒家文化、国学文化,成功举办了“儒学课堂”、“萌童对弈-围棋”、“体验国粹”等一系列活动,让大众亲身体验中华文化的魅力。

Chinese Confucianism Museum
The Chinese Confucianism Museum is located in the central area of the Confucian Culture District in downtown Quzhou, Zhejiang Province. The Museum functions as a center to exhibit, experience and learn the heritage of Confucian culture. With a rich collection of Confucian classics, the Museum offers an array of high-quality exhibitions, lectures, and experience activities.